zaterdag 17 maart 2012
Striptip: Furari
Je zou Furari kunnen vertalen als ‘op goed geluk’, ‘stuurloos’… Net als in 'De wandelende man', maar dit keer tegen de achtergrond van het nu verdwenen oude Japan, neemt Jirô Taniguchi de lezer mee in lange, rustige wandelingen...
Je zou Furari kunnen vertalen als ‘op goed geluk’, ‘stuurloos’… Net als in 'De wandelende man', maar dit keer tegen de achtergrond van het nu verdwenen oude Japan, neemt Jirô Taniguchi de lezer mee in lange, rustige wandelingen...
De wandelaar is een vijftiger wiens naam niet vermeld wordt, maar waarvan iedere Japanner vermoedt dat het Tadataka Inô is, een beroemde landmeter en cartograaf die in het begin van de XIXe eeuw de eerste kaart van Japan tekende met behulp van moderne technieken en meetinstrumenten. Met zijn intuïtie en zijn onstilbare nieuwsgierigheid neemt deze pittoreske figuur ons mee op een ontdekkingstocht doorheen de verschillende wijken van Edo, zoals Tokio vroeger heette, en langs haar duizenden zaligheden.